Vertalen

Vertaler Engels met het oog van een tekstschrijver

Engelse vertalingen van Nederlandse teksten vragen om meer dan het Nederlandse woord omzetten in een andere taal. Google Translate is een handig hulpmiddel, maar je kunt het (nog) niet beschouwen als een professionele vertaling.
Een goede vertaler kijkt niet alleen of de Engelse woorden kloppen, maar houdt ook rekening met het doel van de tekst. Want wanneer ik mijn pet als vertaler opzet, kan ik het niet laten om ook de tekstschrijver in me mee te laten kijken. Klopt de volgorde van de tekst? Snapt de doelgroep wat jij over wilt brengen? Is de tekst SEO-proof geschreven met titels, tussenkoppen en metateksten? Wat zijn de meest relevante zoekwoorden in het Engels?

Grotere behoefte aan Engelse teksten

De behoefte aan Engelse teksten groeit. Binnen Nederland wordt steeds meer Engels gesproken. Engelse teksten worden over de hele wereld gebruikt. Daarom vraag ik me ook af welke culturele aspecten mee moeten wegen? Wil je de Engelse spelling of de spelling uit de Verenigde Staten gebruiken?

Prijs op maat voor een goede vertaling

Uiteraard vertaal ik ook teksten van Engels naar Nederlands. Heb je een vertaling nodig en wil je weten wat ik hiervoor reken? Afhankelijk van de moeilijkheidsgraad (jargon) geef ik een passend tarief voor het aantal woorden (o.b.v. het originele document). Neem vrijblijvend contact op voor meer informatie.

© spraak|stof 2023
EOV Design